第7章支援(経営基盤) のどの辺?
『第7章支援(経営基盤)』 31つ目の箇条です。今回は、 (7.5.3.1)利用利便性及び文書の保護 に関する要求の説明に入ります。
ISO | 7.1 | 経営の資源 | |||||||||||||||
ISO | 7.1.1 | 一般(資源の確保) | |||||||||||||||
ISO | 7.1.2 | 人々(必要な人材) | |||||||||||||||
ISO | 7.1.3 | インフラストラクチャ(QMSの運用、維持に必要な経営資源) | |||||||||||||||
IATF | 7.1.3.1 | 工場、施設及び設備の計画 | |||||||||||||||
ISO | 7.1.4 | プロセスの運用に関する環境(作業環境) | |||||||||||||||
IATF | 7.1.4.1 | プロセスの運用に関する環境(作業環境)(補足) | |||||||||||||||
ISO | 7.1.5 | 環境及び測定の為の資源 | |||||||||||||||
ISO | 7.1.5.1 | 環境及び測定の為の資源(一般) | |||||||||||||||
IATF | 7.1.5.1.1 | 測定システム解析(MSA) | |||||||||||||||
ISO | 7.1.5.2 | 測定のトレーサビリティ | |||||||||||||||
IATF | 7.1.5.2.1 | 校正/検証の記録 | |||||||||||||||
IATF | 7.1.5.3 | 試験所要求事項 | |||||||||||||||
IATF | 7.1.5.3.1 | 内部試験所 | |||||||||||||||
IATF | 7.1.5.3.2 | 外部試験所 | |||||||||||||||
ISO | 7.1.6 | 組織の知識(部門業務知識の標準化) | |||||||||||||||
ISO | 7.2 | 人々の力量 | |||||||||||||||
IATF | 7.2.1 | 力量(補足) | |||||||||||||||
IATF | 7.2.2 | 力量-業務を通じた教育訓練(OJT) | |||||||||||||||
IATF | 7.2.3 | 内部監査員の力量 | |||||||||||||||
IATF | 7.2.4 | 第2者監査員(サプライヤ監査員=SQA)の力量 | |||||||||||||||
ISO | 7.3 | QMSと目標の認識 | |||||||||||||||
IATF | 7.3.1 | 認識(補足) | |||||||||||||||
IATF | 7.3.2 | 従業員の動機付け及びエンパワーメント(=発展や改革に必要な力) | |||||||||||||||
ISO | 7.4 | 内部・外部のコミュニケーション | |||||||||||||||
ISO | 7.5 | 文書化した情報 | |||||||||||||||
ISO | 7.5.1 | 文書化した情報(一般) | |||||||||||||||
IATF | 7.5.1.1 | 品質マネジメントシステムの文書類 | |||||||||||||||
ISO | 7.5.2 | 作成及び更新 | |||||||||||||||
ISO | 7.5.3 | 文書化した情報の管理 | |||||||||||||||
ISO | 7.5.3.1 | 利用利便性及び文書の保護 | |||||||||||||||
ISO | 7.5.3.2 | 管理に取組む為の必要行動 | |||||||||||||||
IATF | 7.5.3.2.1 | 記録の保管 | |||||||||||||||
IATF | 7.5.3.2.2 | 技術仕様書(顧客要求事項変化に伴う関連文書変更プロセス) |
前箇条のおさらい/思い出し
前回の箇条は、ISO(7.5.3)文書化した情報の管理でした。ISO対訳本では、タイトルだけ。要求事項の文面は、有りません。よって、個人的にオリジナルの文面を記載しています。品質マニュアルを書く上で、ISOやIATFの原文のままでは、実用的でありませせん。不完全で、不可解な文書で、誰も見る気が失せます。品質マニュアルを作るならば、原文を理解し、分かりやすくオリジナルの文面に編集する事を強くお勧めします。
さて、(7.5.3)シリーズは、ISO2箇条、IATF2箇条の合計4箇条で、文書化した情報をどの様に管理しなければならないのか?その要求事項が、書かれています。今回は、ISO箇条(7.5.3.1)利用利便性及び文書の保護の話に入ります。それでは下記に説明していきます。
QMSに書いてみよう♪⇒ISO(7.5.3.1)利用利便性及び文書の保護
個人的に、ISO対訳文を下記のように独自編集してQMSに記載してみました。皆さんのQMS文面作成時の参考にしてみてください。
◆利便性の管理
『文書化した情報』の利便性は、①~②を確実に含めた管理を実行する。
①必要な時、必要な場所で、入手が可能で、利用可能な状態に有る事。
②十分に保護されている。
(例:機密保持、紛失及び破損からの保護、バックアップ等)
この箇条は、要求事項の文面の量は少ない。書いている事も非常にシンプル。文書は、使いたい時に、容易に閲覧可能な環境にする。文書は、機密保持や破損紛失が無い様にする事やバックアップ、複製が必要ですね?
酷い会社だと品質マニュアルも規程文書もどこに存在するのか不明で、一般社員じゃ存在すら知らない人も多いな。
そんな会社は、ブラック企業でしょうね。そもそも管理職や経営者の経験と勘で動くような会社に多いと思います。マネジメントスキルも相当低いでしょうね。
IATFを取得する会社は、文書化による標準化出来ていない会社はNGなんですね。自動車メーカーもそんな会社と取引したくないですからね。開発情報や図面が、適当な管理で、外部流出されても困りますしね。
そうですね。ここでは、利便性と機密管理両方求められています。電子媒体の文書も同様に管理する事をお忘れなく。
今回の箇条紹介は、ここまでです。
対訳本の個人的な見解として書いています。皆さんの見解と異なる、若しくは誤っている場合も有るので、他の人は、こんな風にやっているんだという視点で見ていただければと思います。引き続き、日追って各箇条を追加していきますので、宜しくお願い致します。
コメント